Chung tay xây dựng cộng đồng Cấp bậc: Binh nhì
Tham gia: 20/5/2019 Bài viết: 192 Đến từ: hà nội
Đánh giá: [0]
|
GIAO TIẾP TIẾNG ANH KHI ĐẾN PHÒNG KHÁM Nha khoa Quốc tế :D :D Đầu năm bạn muốn tút tát lại hàm răng sáng trắng như một sự đón chào năm mới, bỏ đi những cái xấu của năm cũ. Vậy khi đến gặp nha sĩ để làm trắng răng chẳng hạn, bạn sẽ cần nói gì? Theo dõi câu chuyện của Linh và nha sĩ Sam sau đây nhé. ★ At the reception - Tại quầy lễ tân ✔ Can I make an appointment to see the dental hygienist Sam? Tôi có thể xin lịch hẹn gặp chuyên viên vệ sinh răng Sam được không? ✔ I’m Linh. I'd like a clean and polish, please. Tôi là Linh. Tôi muốn làm sạch và tráng bóng răng. ★ Getting teeth cleaned - Làm sạch răng ✔ Sam: Hello Linh. How are you? Chào Linh. Chị cảm thấy thế nào? ✔ Linh: I’m good. I’m actually tired of these stains on my teeth. Could you suggest any treatment that could remove them permanently? Tôi khỏe nhưng có vài vết đen bẩn trên răng của tôi làm tôi rất khó chịu. Anh có thể làm gì để loại bỏ chúng lâu lâu được không? ✔ Sam: Well, I'll start off by removing plaque. Please lean back and open wide. Tôi sẽ bắt đầu bằng cách loại bỏ mảng bám. Xin chị ngả người ra sau và mở rộng miệng. ✔ Linh: OK, I hope it's not too bad. OK. Tôi hi vọng răng tôi không quá tệ. ✔ Sam: Everybody gets plaque, even if they floss regularly. That's why it's important to come in twice a year for check-ups. Bất cứ ai cũng đều có mảng bám, kể cả khi họ dùng chỉ nha khoa thường xuyên. Đó là lý do tại sao cần phải kiểm tra răng miệng 2 lần 1 năm. ✔ Linh: (getting her teeth cleaned, can't say much...) (Linh đang làm sạch răng nên không nói được nhiều…) ✔ Sam: OK, please take a drink and rinse. Được rồi đó. Chị lấy cốc nước và súc miệng đi. ✔ Linh: Ah, that's better. À, tốt hơn rồi đó. ✔ Sam: OK, now I'll apply some fluoride. Which flavor would you like? Được rồi. Bây giờ tôi sẽ dùng một ít florua. Chị thích vị nào? ✔ Linh: I have a choice? Tôi được lựa chọn à? ✔ Sam: Sure, we have mint, spearmint, orange or bubble-gum - that's for the kids. Tất nhiên rồi, có vị bạc hà, bạc hà xanh, cam hoặc vị cao su thổi – cho trẻ em. ✔ Linh: I'd like to have the bubble-gum! Thế cho tôi vị cao su thổi nhé. ✔ Sam: OK. (Applies fluoride) Now, let me give your teeth a final flossing. Được thôi. (Sam dùng florua). Bây giờ tôi sẽ lấy cao răng lần cuối cho chị. ✔ Linh: What type of floss tape do you recommend? Tôi nên dùng loại bỏ mảng bám răng nào? ✔ Sam: Personally, I like the flat tape. It's easier to get between the teeth. Theo cá nhân, tôi thích dùng loại dẹt. Nó sẽ làm sạch giữa các khe răng hơn. ✔ Linh: OK, I'll remember that the next time I buy floss. How often should I floss? Tôi sẽ nhớ lần sau mua chỉ nha khoa. Có thường xuyên phải dùng không? ✔ Sam: Everyday! Twice a day if possible! Some people like to floss after every meal, but that's not absolutely necessary. Hàng ngày. 2 Lần 1 ngày nếu có thể. Vài người thích dùng chỉ nha khoa sau bữa ăn, nhưng không nhất thiết. ✔ Linh: (after finishing the cleaning) I feel much better. Thank you. (sau khi làm sạch răng). Tôi cảm thấy khá hơn rồi. Cảm ơn anh. ✔ Sam: My pleasure. Have a pleasant day, and remember to floss every day - at least once a day! Vinh hạnh của tôi. Chị nhớ dùng chỉ nha khoa hàng ngày, ít nhất 1 lần 1 ngày nhé. Tiếng Anh giao tiếp cần phải thực hành và luyện tập thường xuyên với bạn đồng hành. Các bạn nên chọn một người bạn bản ngữ để tăng khả năng phát âm và nói tiếng Anh tự nhiên. Nhớ chia sẻ (share) về nhà (wall) để lưu và học nữa nhé. ngu0n:http://nhakhoanevada.com/bi-sau-rang-tieng-anh-la-gi/
|